添加人:admin 发布时间:2016/1/29 9:48:02 来源:中国破碎机网
山东省青岛大学文学院中文系戚晓杰粉碎纸张机“为什幺要说成在汉语中粉碎纸张机”一定要说成纸张粉碎机“才可以成立。粉碎纸张机”为什幺要说成纸张粉碎机“,个中缘由值得探究。实际上这体现的是汉语词语组合中语序、语义关系对整体句法功能的影响。
学习汉语一汉语学习学习修辞一修辞学习研究语言一语言研究预报天气一天气预报相同的构成成分,语序不同所呈现的语法功用也不同。前者。从隐性语义关系看“名+动”
结构体现为受事+动作“。
的不同特性,它们在构成新的句法结构中的组合功能也有所区别。在构成一个新的事物名称时,人们常常选择名+动“,而非动+名”,从而构成(名1+动>名2式结构,这种结构干脆利落厚重而富有文气,这也正是人们把粉碎纸张机“说成”纸张粉碎机“的真正缘由。周韧先生把这概括为核心靠近”,即偏正结构的“名1+动”的核心“动”与结构和谐。
语法具有抽象性。语法研究不能就句论句,要用类“的眼光看问题”纸张粉碎机“不是孤立的同类的现象再如:广告艺术设计专业馆2001年版。
宾饰名复合词研究,中国语文2006